Zitat von Bizzarrus
normaly they should have the same number of lines Oo
Below some lines that not match
Present In DE.lua, not in EN.lua
1
2
3
GUI_MMChooseGrp
Tooltip_GroupInviteConfig_AktivLeaveSound_1
Tooltip_GroupInviteConfig_AktivLeaveSound_2
Present twice in DE.lua, but not with the same description
1
2
3
Tooltip_GroupInviteConfig_ChangeSound_1
Tooltip_GroupInviteConfig_ChangeSound_2
Tooltip_GroupInviteConfig_ChangeSound_3
The most of missing lines are for the tooltips (45 lines miss). But, it's not important, because you want to rewrite this parts of your addon
Zitat von Bizzarrus
Use the EN.lua, this file had to be compleat
Ok
Suggest :
I'm aware that there are many lines to translate, but why you don't use the "Curse localization system" ? (like this addon)
That could reduce mismatch between language files. And for Translators I think it's more simple to translate.
Bye.